Ch 9 Ruß, Memelland

In Germany it’s the custom to have small fields next to the farmstead and those were used for the most valuable crops.  Hay fields, a cheap crop, are located a good distance away where the land is not as fruitful and cheaper, often land with no other good economic uses.  They didn’t need them for grazing as no one had big herds of livestock; these were small family farms in pre war Germany and pretty much still in the present day.  There are no big industrial ranches like in the States.

Today we are taking an excursion crossing over the big bridge to the other side of the Memel River and past the floodplain by Russ (Rusne).  First we cross a small bridge in Heydekrug.  This is the one where Mom and her co worker, Erna, used to take walks on their one hour lunch.  They did this even in the winter, all bundled up with fancy boots and a fur muff.

We head over to the hay fields, where the entire Redetzki family traveled in the summer to harvest hay.  This high bridge over the Memel River is not the one Mom remembers, the old bridge having been destroyed in the war. Up and over the bridge I drive, then a sharp turn to the left and down the steep embankment into the city of Russ. This city looks much older than anything I’ve seen so far, but it also looks abandoned.  At one time this city was actually larger than Heydekrug, and historically more significant.  It is located on the estuary, so took advantage of the river traffic centuries ago.

On the 1939 topographic map, this area is packed with houses even though it is mainly swampland.  My mother tells me that fisherman shacks crowded this area.  The land is right near the water and lays very low.  Now there is nothing but fields and woods where once huts stood tightly together lining the roadside.  There is not even any house in sight along this road.

In the center of Russ stands a very large, dark, brick Lutheran church. This village is laid out with a green common area in front of the church, surrounded by buildings pressed up tight against the roads.  Several large trees around the church make it very dark in settings that are usually wide open and bright. So if the other old villages were still standing would they look like this? There is no formal front entrance to the church, which seems unusual – no path, no steps to the doors, just a worn footpath worn through overgrown grass.  A clock is built up high into the brick work on each of the four sides of the tower.  The architecture is typical of churches in East Prussia; very unornamented, just a plain square tower with a narrow spire.  The base is massive covered with stucco painted white.

The houses surrounding the common are grey stucco all built right next to the road. I stop the car and we walk around the church grounds.  I realize it is midweek, people probably at work, but the quietness seems unnatural. No children playing, no people walking, no car traffic.  This is very different from Heydekrug.   Russ is the oldest settlement in the area with the first historical mention in the 14th century.  Parts of the village actually are below sea level so it’s surprising anything stands intact.  This Lutheran church was built in 1809.

We see a sign for an ethnographic museum just on the outskirts of town.  When we get there we find an open-air museum of restored fisherman’s cottages.  This looks interesting.  Let’s take a look.  They just haven’t been a whole lot of tourist sights so far.  And it’s the next best thing to trying to invade the home of real Lithuanians.

The primary residence is a small one story, thatched roof house.  There are no guidebooks or signs to explain anything to us.  Inside a small group is getting a tour, but not in any language we speak.  So we wander from room to room and I use the guide I have right at hand – my mother.  I ask her questions and she talks about what they had in her own home.  These rooms are tight, dark and damp. There is no fire going which would provide some warmth.  The rooms are furnished with what would have been used in the early and mid 19th century.  No electricity and no indoor water closet.

Most interesting to me is the kitchen which is very different from anything I’ve seen.  The hearth is about three feet above the floor which means you wouldn’t have so much bending to do cooking and baking. Wonder if I could get this in my kitchen?  However, that may not have been the original intent for this design.  There is no counter or shelf space. Inhabitants would have had some sort of cabinet or table in the room to work on.   My mother talks about her work at home in a kitchen much like this.  This seems to be as close as I’ll come to seeing what her home was actually like.

We leave the museum and drive out further on the country roads.  Absolutely no homes are left in what used to be a densely populated area. Lonely trees line the sides of the road. Back in her day the area was called Klein Berlin.  Pre WWII the area inhabitants were very poor. I have a VHS of early films from the 1930’s created in Germany to present a lovely picture of life in East Prussia.  It was possibly made for tourist promotional purposes.  The fishermen and their wives and children all smile at the camera.  Occasionally you see teeth missing in their smiles.  Gaily they go about their daily chores and the narration describes their idyllic live.  The sun is shining, they are all happy and the children are all blonde.  In reality weather was cold and damp, they scrapped out a living and it was not desirable to live there.

The German bigot who incurred my wrath at Emilijia P.’s B& B was from Skriwiet, one of the villages long since disappeared from these roads.  He’ll be gone soon, too, and forgotten.  The absence of villages, or of even any sign of a community, continues to perplex me.  How can everything be so totally purged and all evidence of human occupation gone?  Were so few people left behind by the ravages of the world that they were unable to repopulate the area?  There is so much empty space in this country that used to be densely populated.  The rest of the world got more crowded and this place got emptier?

High summer is the time for hay harvest.  It would be very hot, but you had to get in the hay for animal feed that would take them through the winter. Back at the farm, some 15 kilometers away from these hayfields, the horses were hitched to the wagon and the family climbed on for the long trip out across the river. All the girls, mother and father went along.  They needed the workers.  Mom hated this work just as she disliked all the hard, backbreaking work associated with farming.

A scythe was used to cut the hay.  I have a scythe that I bought at a country auction.  It actually is the most useful implement for cutting tall weeds and my raspberry canes.  A weed-whacker tears up the long grasses and shoots green juice all over your legs.  It also leaves ragged cuts in the stalks ends which are propelled violently through the air, smearing everything within a ten foot reach with that green goo.  On the other hand, a scythe cuts cleanly and leaves cuttings that can easily be raked up and used for mulch. Just have to keep your own legs and the legs of wandering dogs out of reach of that long sharp blade.  But it is really hard work to keep up that slicing rhythm for any length of time.  My shoulder muscles scream before I’ve cut much at all, and my heart pounds from the effort.  I can’t imagine doing a whole field .  They must have had very callused hands and muscles of iron.

The wagon had to be filled at the end of the day before they made the ride home.  You took along a few meager refreshments and maybe something to eat.  It was hot, dusty, hard work.  Arms would ache, but you had to go on, row after row.  Often by the time the wagon was full it was dusk, everyone exhausted.  Now you hitched the horses up and made the long journey home.  Watch that you didn’t doze off and fall off the wagon. Back over the bridge and Memel River, through town on out to the farm.  It wasn’t quite as idyllic as those lovely pastoral scenes show in oil paintings.  Only city people far removed from the actual work found it idyllic.  And this was the routine as late as the 1930’s and 40’s!  Probably later in the war devasted eastern provinces.

I understand now why my parents were never interested in those American museums that display farm implements going back to colonial times.  It wasn’t that long ago for them that they actually used the tools that are on display as antique memorabilia.   They also remember the back-breaking hard work that went with the tools.  We nowadays reminisce on the simplicity of those bygone times – they remember the toil, the hunger and not having other options.

On the trip back to town we see a young woman walking along the roadside far from any settlement.  All over the countryside we see people walking, some holding out the universal thumb, hoping for a ride. So often they would be in the middle of the open country, no buildings in sight for miles in either direction.  I figured they must have already walked a great distance and clearly had a good distance yet to go.  In this case I tell my mother we should stop and offer her a ride.  The young woman gets in the car, looking a bit hesitant upon realizing we are foreigners.  She doesn’t speak English or German and of course we have no grasp of Lithuanian.   The situation was probably stranger for her than for us; at least there were two of us.  I hoped to leave her with a positive impression of Americans, and I bet she could figure out that much at least.  And like a good number of Americans, my mother and I talked and laughed.  In retrospect I hope we didn’t scare her.  It is our laughter that so many other cultures note about Americans.  We are uninhibited in that respect, loud and boldly we laugh.  How is it we do seem to find so much to be funny?  We laugh at ourselves and at others.  So many other cultures just don’t have a good sense of humor.

It might have been risky picking up a stranger along a lonely roadside.  I hope the gesture helped her in some small measure and will cause her to extend a kindness at some future date.  Generally I’ve found people to be very helpful and kind to foreigners throughout my travels.  So I find it important to try to return this gesture when I can, both as I travel elsewhere and encounter foreigners at home.

We come to the city and our passenger indicates where she wants to get out.  I stop, she leaves.  Good bye!

As we crisscross the countryside on two land roads with little traffic I look for old houses.  I try to find one that looks like the Redetzki house did.  When we come upon a likely candidate I ask Mom, “It that like your house?”  She says yes, but I think her criterion is looser than mine. Anyway, I stop the car and photograph it. Never see any people around any of the houses.   The one that she tells me is most like her own house we find down near Kirlikcken, where my grandfather Julius’ parents lived when they died in the early 1930’s. This building has seen better times, and looks so old it might actually be 70 or more years old.  And it is sort of like her family home, one story and four walls, and well, sort of like the old Redetzki house.  But here too in this area the villages are all gone and the view open for miles.

On another of our excursions we go out to the Windenburger Eck, or Vente Horn.  This is an ornithological station located on a little point of land that sticks out in the Kurische Nehrung.  Here is a lighthouse that dates back to the 19th century.  The keeper’s house has been converted into a birding field station and museum.  This day was drizzly and not really good to being outdoors.  We also were getting a bit tired of each others company; too much time in close proximity.

As we come down the narrow lane to the Lighthouse a big tour bus comes into view parked at the end of the lane.   The scene across the lagoon is great, but the tour bus means a crowd.  We‘ve been very fortunate in not encountering tourists, actually none at all, other than our first day at the hotel in Memel.  And now here is a busload of Germans!  Not more Germans – doesn’t anybody else come here?  Once we got in the station is made for tight quarters, but they were already on their way out.

Even without hearing a language I would be able to tell these were Germans.  It’s the same whether you see a tour group of Americans, or Brits, or Japanese.  The dress, the movement, the actions – you know them before you hear them.  They all have their own unique travel rituals and customs.

Odd is that we don’t see any birds.  Have no idea why.  Outside on the grounds large nets on tall poles are strung across the lawn.  Do they actually leave these up all the time?  It seems a bit of a cruel way to catch the birds.  A lot of bird banding is done here and the birds are tracked to far flung places in their migrations.  I have no idea how these things on done in America.  Don’t they use transmitters on the birds?  When the birding groups I know off need to count birds, they send out groups of volunteers who sit around with their binoculars and literally count.  That’s how Audubon does the Christmas count and the backyard count.  Maybe the big nets are a secret weapon.

It is time to eat, but the drizzle keeps us from sitting out on the lawn.  In the car we huddle and drink a beverage, eat our bread, cheese and sausage.  It tastes good, even in the confines of the car.  But the mood is still a bit tense.  I hope it’s not a sign of more tension as we are going to be together for several more days yet.

There is very little development on the small peninsula.  A few solitary houses stand next to the road.  There used to be several villages here, the largest being Kinten.  It is mentioned frequently in church records I’ve looked at.  It is the same scenario we saw going out past Russ – the old villages gone and no new development.  Now, people have moved to the city and there aren’t many people to stay in the rural areas.  Same story everywhere.

What’s Behind Coffin Number 3? Ch 6 pg 14

Some of the vandalism did fall to the local inhabitants. As a result of shortages on construction material they pilfered the metal fences and grave markers to use on their farms. Others stole anything that might be of value to sell – good granite and marble lay around for the taking. And then there were the actual graves, the bodies and what lay with them. Grave robbers looked for jewels, gold teeth, anything that maybe had a resale value. They dumped out the bodies and plundered the coffins. Maybe it is good that the forest now covers what once was the old cemetery of Gnieballen. Perhaps what remains now lies there in peace, reclaimed, never again to be disturbed.
These tactics of abolishing cemeteries not only served to destroy and cleanse the land of previous inhabitants, but it served as a warning to the current liberated citizens. The Soviets were know as atheists, but is it right to say that as a result this made them more brutal say than the Spanish Inquisition, or the Puritans burnings witches in Salem , Massachusetts? The degree of brutality or savagery is rather irrelevant. It does however seem a rather unique approach to ethnic cleansing by getting rid of those already dead. It perplexes me, this act of taking out vengeance on bodies long dead. More than anything it violates a long standing human taboo about corpses, for whatever reason.
Yet there is something that puzzles me yet, something relating to the current day. So many Germans go back, so many want to reclaim their land, so many have formed these pseudo political organizations to take back lost lands. Do none of them want to ‘rebury’ the dead? Is there no one to even gather the bones in an act of respect for ancestors, burying the past in a deeper sense?

Recycling Cemeteries Ch 6 pg 13

After October 1944 suddenly all these traditions, including old Baltic practices, were destroyed and the cemeteries vandalized. Perhaps more so than in other Soviet occupied areas, Klein Litauen presented an unusual combination of anti-German feeling, anti-Christian sentiment, and a need for revenge on both the part of the Lithuanians and the Russians. However the Lithuanians generally are Catholics, and it is the major religion of the country today. The cemeteries, full of all the heavy symbolism and taboos regarding death and desecration, resurrection, traditional burial practices, lure of riches beneath the ground, offered an opportunity to truly destroy the ancestors of the vanquished enemy. This is a familiar theme throughout history, something very primal to desecrate the dead, especially that of one’s enemies. And this they did.
In order to stop major flooding of the Memel River, the Soviet authorities needed to raise the damn at Kaukehmen. The material they used to do this was easily found in the big, still in use, cemeteries in Kaukehmen. An eyewitness recounts how everywhere there lay rotted body parts and at the damn were all sorts of other grave contents piled up and sticking out through the dirt.
The authorities also found plenty of other uses for the cemeteries. Road construction was another pressing need, which is what was done with the cemetery in Gruenheide. Problem was, when you drove along this street you could hear the wheels cracking the bones and in the ditches you could see human skulls lying about.

Where Did the Cemeteries Go? Ch 6 pg 12

Later when I was back in the U.S., I wondered why we couldn’t find even a trace of many of these old country cemeteries, especially as there was the big Catholic cemetery in the town. It was intact and still in use. Was it religion or revenge or a combination of the two that was the determining factor as to which cemetery survived?
Over the years there were rumors among displaced East Prussians on what happened to the old German cemeteries of their homeland. I thought about these rumors that claimed Lithuanians dug up cemeteries ravaging the corpses for jewels and gold fillings. Maybe there were some cases of this since the throughout history the poor pictured the ruling class with much more wealth than they had in reality. And of course they might well bury some of those valuable possessions with the dead. In the hard days after the war, I wouldn’t be surprised if some opportunists did resort to grave robbing due to the desperate circumstances they found themselves in. But I could never have imagined what actually happened in these cemeteries.
Doing some research on the internet I discovered a publication specifically about the cemeteries of East Prussia. I found it in the Annaberger Annalen, a yearbook of Lithuanian and German-Lithuania relationships. Martynas Purvinas writes in great detail about the destruction of the cemeteries in Memelland after 1944, using eyewitness accounts. This area is also known as Kleinlitauen or Preussiche-Litauen. He maintains that what is unique to this area is the evolution of a Baltic death cult interwoven with the Lutheran practices. Instead of one central cemetery, some cities had several cemeteries so that cemeteries could be located closer to the individual families and they could actively maintain the grave plots. Some of the families went so far as to keep burial sites in the courtyard of their house and that way kept ancestors a part of their daily lives. This didn’t seem to be the practice in the villages around my mother’s farm; one cemetery for each village was enough, unless someone was secretly burying people behind the barn, but it was hard to do anything in such tight village settings without all your neighbors knowing about it.

Cemetery Finds Ch 6/pg 4

“Oh my gosh,” my mother finally speaks. Now it all makes sense – the lumpy ground, the reason tractors plowed around the area, trees growing only at the far edge of this field. It is a burial ground and everyone knew it and avoided sacred soil.
After a moment of thinking about this, our dark sense of humor comes back.
“Mom, since Sabine didn’t want to come along on the trip, maybe we should take one back to her as a souvenir of her relatives.”
My mom replies quick as a flash – “No, this wasn’t our cemetery. We’re not related to them.”
We wondered about what happened to this burial ground. Maybe it was true that poor Lithuanians who heard stories of rich Germans being buried with gold dug up the bodies in the aftermath of the war. They were destitute. That seemed a likely explanation. Why else would anyone dig up a cemetery, desecrating the dead?
So where was our cemetery, that one that served the village of Gnieballen, where the Redetzki girls were born? That was the village the Brumpreisches were born and raised for at least 4 generations. Taking out my trusty 1938 German topographic map, I examine it minutely. With my glasses on and without, I can just make out a cross symbol located right on the map fold, of course. I really need a magnifying glass. It is somewhere in those woods located across the road. So it’s time for us to take another adventurous excursion into the countryside, although in this case it will be away from open fields and deep into the woods.
From my father I heard the story of the time when his own father died. It was a farm accident that killed George Klemm in November 1931. The body was, of course, laid out at home. In those times the family took care of the preparation and lying out of the body. They cut the fingernails and hair so he would be presentable and they dressed him.

Car Rental Lithuanian Style Ch 3/pg 5

Oh now we are oh too full, but in a very promising mood about what this country holds for us. While waiting for my mother to come down and join me for breakfast, I went ahead and made arrangements for her to have a massage. I thought she’d enjoy that after her long flight. So she heads off for her massage and I head outside for a walk to get my preview of the county.
Early morning rush hour, people hustle along the streets. The location of the hotel is on a river or perhaps a canal, I can’t quite be certain which. The city feels vibrant and alive with activity. I know this is a port city but I can’t see any signs of a harbor even as I try to follow the river. And the weather is lovely. The site is in an area of north of the city center. My mother remembers a less built up area years ago. After about an hour walk I head back to the hotel.
Oh did she ever love her massage! This is a first ever massage ever for her. She got beat up real good by a genuine Russian trained masseur so by her standards that means it was excellent. It has to hurt to do you good. She’s already talking with excitement about another appointment when we return.
Now we meet with our rental car agent who is meeting us at the hotel. Algeridas, first name basis, is prompt and even speaks English! This is a real surprise to me. There hasn’t been that much time for the country to get English in the school since the border opened. In the past everyone had to learn Russian possibly English sometime later in their schooling. This young entrepreneur is 20-ish and already fluent in English. I found his agency on the internet and the prices were so much better than those of the American companies. So what if I’m driving a used Opal instead of a new Volkswagen. Anyway, I find it better not being too conspicuous as a foreigner. Forget that Mercedes!

Most Important Meal Ch 3/pg 4

Before we go to sleep we lay awake for a short time talking about our impressions so far. Mom realizes that this is not is the Lithuania she feared she would find. So far so good, and we are still in awe of the lovely Air Lithuania flight especially after the atrocious meal on Northwestern. Really seem food driven.
Morning comes! Breakfast! We are famished! Dressed and down to the main restaurant we go. There we find the large dining room set up for a buffet and full of – eh gads – Germans! It is a whole big tour group of them, so big it might be two groups actually. Okay, we’re now Americans for all practical purposes. Just like any large assembly of people, we want to stay clear of them. For that matter all groups exaggerate the worst qualities of any nationality when they congregate in large numbers. It seems so very odd being here in Lithuania and hearing all this German spoken. Somehow a bit out-of-place. I am in a non-German country and only hear German spoken.
We’re hungry so go check over the buffet before getting in line. What a lovely assortment. Hope we’re not drooling in anticipation. We’re just as happy as can be, especially if this is a sign of how things will be here. You may travel for the sights, but the food can make or break the trip. We just never really developed American taste buds. Unlike my travels through America, I have never lacked for good food in Europe. Wait, there was that one trip to Czechoslovakia – made the mistake of eating a sausage from an outdoor vendor. It was truly inedible; one chew brought to mind visions of Upton Sinclair’s infamous book about the meat packing industry. I spit out the awful gristle and threw the rest in the garbage bin. But that was just shortly after the fall. Western style competition had yet to take hold.

Hotel Lithuania Ch 3/pg 3

Check in is efficient and English is spoken! I find out where I can exchange money since I couldn’t do it before the trip. The currency, Litas, is not available outside the country. Just not a whole lot of demand for this money on the world currency markets let alone at my local bank. The rate is also fixed by the government making it not desirable for trade on exchange markets.
The lobby looks familiar just like so many other big hotels. Off to one side is a restaurant, a gift shop nearby and of course a postcard rack. I head over to take a quick assessment of significant sights in town. Looks like any middle European city, the usual old buildings and an occasional monument on the marketplace. Everything seems modern, clean, and nice. We realize how very tired we are, exhausted and ready for bed.
The porter takes us to our room, how nice, all of us with the two suitcases pressed into the tiny elevator. I read the signs for massage and sauna and advertisement pictures of lovely people enjoying a big classy restaurant. This is a really big hotel, but we are here for one night only. We’ll have another chance to explore before leaving the country when we stay here again in order to catch a very early morning flight home.
Our room is tiny! Décor is a sort of Scandinavian style. Let’s call it northern European modern. There is room for the two beds and a chair, us and that really big suitcase. It’s not as bad as the hotel I once stayed in London; there I nearly couldn’t move both me and my suitcase into the room at the same time. We do have a private bath which is always a nice perk. The hotel has obviously been remodeled not too long ago, but as long as Mom and I coordinate our movements, and don’t change course abruptly, we’re fine in the tight space. No need to unpack much as we won’t be here long.

Hitching a Ride Ch 3/pg 2

Our airplane crew assembles themselves on the sidewalk. A van pulls up and they get in. I ask if we can join them for the ride to Memel. During the ride we talk with our stewardess from the airplane who speaks some English. She wants to work on her English and I have a lot of questions. Outside is it really dark so I can’t see any of the countryside as we depart from the airport. I don’t see any hotels. This is so disorienting to arrive in the dark – but it heightens my anticipation for the next day. I peer out of the windows trying to catch some glimpse, a clue, wanting to get a sense of place. In the glow of the street lamps I at least can see store fronts, houses, shrubbery. Looks rather normal.
Our van pulls up in front of a store and some of the crew go in. Maybe they need to buy food before they go home after days of being gone. It is amazing that something is open at this hour. Even in Germany grocery stores don’t stay open this late. I peer out the van’s side window straining to look in the store; are the shelves full of merchandise, what kind of store is this? I need to get a feel for this country where I’ll be spending the next week to verify if this trip was a good decision or will it be a disaster.
My sense is that the people in the van, crew and driver, know each other well. There is camaraderie among them. I sense this even without speaking their language. There are so few flights at the airport, and even fewer out of the country. This is likely a routine this very crew has repeated many times.
Absolutely no traffic is on the road. It is a weeknight, but still seems awfully quiet. This is a two-lane road, no big highway to speed us through the countryside. Dark but not desolate by any means.
Crew members get dropped off along the way and then we arrive at the Hotel Klaipeda in downtown Memel (Klaipeda). It’s a big modern structure, at least 15 stories. Must have been the hotel of choice for the party faithful back in good old days.

Darkness in Palanga Ch 3/pg 1

We arrive in Palanga, Lithuania in the pitch dark of night. It is after ten pm. The plane is very small so there aren’t many passengers to handle. We still have to wait around in the very small terminal for officials. Finally here they come: customs, passport control and various uniformed personnel who just stand around. Did they have to wake them up, were they sleeping maybe? Or is this just a bureaucratic show of authority, you know, “let them wait”. I last experienced this attitude in the Bahamas upon landing at an airport on a remote out island. Thought it was just a Caribbean thing. Then there is the U.S. The officials all stand behind their official podiums, awaiting your arrival, ready to scrutinize you’re papers. Others intently stare at the crowd from the sidelines, scanning faces for guilty looks.
We could scarcely have surprised these Lithuanians officials with our plane – nothing is going on and planes don’t arrive without notice, so why aren’t they ready for us? The terminal is dark. Perhaps the lights don’t work. There are only a very few signs posted around the large hall. No bright commercial advertising typical of other airports. No travel posters, no resort or hotel ads.
Passport and customs procedures alone tell me that the days of Communist ways of doing things are long gone. It is all pretty easy to get done. Nothing spoken, no questions. Nobody slowly checking your identification details waiting for you to break a sweat, repeatedly glancing from your photo to your face, like in the good ole days when you endured examination in no man’s land. All while the German Sheppard’s patrolled. Now we just have to figure out how to get out of the airport and make the journey to our hotel in Memel city (Klaipeda). I forgot to plan for this little detail.